250g de semoule fine 1/2l d'eau 3càs de farine un peu du sel 1càs de levure boulanger 2sachet de levure patissier
رابعة السميدة رقيقة
نصف لتر ماء
3 م ك دقيق أبيض
ملح
م ك خميرة معجونة
2 خميرة الحلوة
Pour la farce:
200g de viande de poulet cuit coupeées en petit dés 1oignon émincée 1càs de persil sel , poivre, gingembre, curcuma 1/2 verre d'huile 4portions de fromage ou du fromage rapé(moi j'ai mis fromage en portions)
200غ أطراف دجاج مطهي أوني
بصلة مشلظة
م ك المعدنوس والقزبور مقطعين
ملح ، إبزار ، سكنجبير ، خرقوم
نصف كاس زيت
4 مثلتات جبن أو جبن مبشور
Préparation:
pour les beghrirs : dans le mixeur , mettez tous les ingrédients , bien mixer et laisser reposer 10mn , puis cuire dans une poèle
بالنسبة للبغرير:
نعملوا جميع المقادير في الخلاط ، يترك 10 دقائق ويطهى في مقلاة الخاصة
dans une poéle faire dorés l'oignon dans un peu d'huile , ajouter le sel, le poivre , le gingembre et le curcuma et le
persil , ajouter la viande de poulet bien mélanger laisser tiédire puis ajouter les portions du fromage
في مقلاة + الزيت + البصلة + التوابل + الربيع + الدجاج ثم نضيف الجبن في الأخير
farcir les beghrirs , il fait qu'ils soient chauds pour qu'ils se ferment facilement
يحشى البغرير وهو سخن لكي يقفل جيدا
mettez les dans un moule et dorer les avec un peu d'huile
نعملوهم في إناء الفرن وندهنهم بالزيت وندخلهم الفرن مسخن حتى يتحمروا
1 oignon émincée et sauté dans un peu de beurre et huile
sel et poivre
1 boite de thon
100 g d'olives vert coupé en dés
1 pot de fromage ou des carrés de fromage kiri
une pincée d'origan
50g de fromage rouge
كيلو السميدة رقيقة
1 خمارة
ملح
1 م ك سنيدة
100غ زيت البلدية
1 م ك الزبدة
4 م ك الثمر مقطع
نصف لتر الحليب بارد
الحشوة:
بصلة مشلظة ومشحرة في الزبدة و الزيت
علبة الطون
100غ الزيتون أخضر مقطع
علبة جبلي أو فرماج كيري
ملح ، إبزار
شوي الزعتر
50غ الجبن محكوك
préparation:
pour la farce:
on mélange l'oignon , sel et poivre, le thon sans huile,les olives ,fromage , l'origan et le fromage rapé bien mélanger et laisser à coté
بالنسبة للحشوة:
نخلطوا البصلة مشحرة ، الطون مصفى ، الفرماج ، الزيتون ، الزعتر،ملح،إبزار،الفرماج محكوك ونخلطوا مزيان و يترك جانبا
pour la pate :
mélanger la semoule avec la levure chimique,sel,le sucre , l'huile d'olive et le beurre bien travailler avec les doigts puis ajouter les dattes couper et le lait
selon l'absorption
نخلطوا السميدة مع الخميرة ،الملح،السكر،الزيت البلدية ،الزبدة تبسس بالأصابع ثم نزيدوا الثمر والحليب حتى نحصلوا على عجين أملس
faire chauffer l'appareil de cake ou vous pouvez faire des petites boules les farcir avec la farce du fromage et thon et les cuire dans une poèle ou au four moi
je l'ai cuite dans mon appareil de cake
نعملوا كويرات صغار نعمروهم بالحشوة و نطيبوهم في مقلاة أو في الفرن أنا ٱستعملت آلة الكيك النتيجة ممتازة
بالنسبة للعجين
ربع كيلو دقيق أبيض
نصف لتر حليب
4 بيضات
م ك زيت زيتون
ملح وإبزار
قليل من الزعتر
الحشوة :
جزرة
قرعة أو كورجيتة
بصلة
علبة الفطر
علبة تونة
م ك قزبرة ومعدنوس مقطع
ملح و إبزار
100غ جبن مبشور
dans le mixeur mettez tous les ingrédients mixer laisser reposer 5 mn et cuire dans une poéle et laisser de coté
dans une poéle ajouter 1 càs de beurre et d'huile , puis l'oignon rapé et laisser 3mn puis ajouter la carotte rapé et la courgette rapé , puis le persil et coriandre , les chompignons couper en dés , sel et poivre , puis hors feu on ajoute le thon et bien mélanger , puis le fromage rapé
نضع جميع مكونات العجين في الخلاط ثم يترك يرتاح 5 دق ثم يطهى من الجهتين في مقلاة مدهونة بقليل من الزبدة ويترك جانبا
في مقلاة نضع ملعقة زبدة وزيت ، ثم البصلة مقطعة رقيقة تشحر جيدا ثم نضيف الجزرة مبشورة ، ثم القرعة مبشورة ، الفطر أجزاء ، ملح وإبزار ، القزبرة والمعدنوس مقطع ثم خارج النار نضيف التونة والجبن مبشور في الأخير
prendre une crépe , mettez la farce au centre et plier comme indiqué au photos :
نضع قليل من الحشوة في وسط الفطيرة وتلوى كما في الصور:
les placer dans un moule , les enfourner 5mn et saupoudrer du fromage rapé
نضع الفطائر في صينية ثم تدخل الفرن 5 دق ثم يرش الجبن المبشور على الوجه ويقدم
زلافة دقيق أصفر
زلافة ونصف ماء دافئ
2 خميرة الحلوة
ملح
م ك خميرة الخبز
الحشوة :
بصلة مفرومة
م ك قزبرة ومعدنوس مفروم
ملح وإبزار
علبة الطونة مصفاة
Dans une poéle , faire revenir l'oignon dans un peu d'huile , puis ajouter le persil et coriandre ciselés , le sel et poivre puuis ajouter le thon hors feu , bien mélanger et laisser de coté
في مقلاة ، يحمر البصل ثم نضيف الملح و الإبزار ، القزبرة والمعدنوس ثم نضيف الطونة خارج النار ويترك جانبا
dans le mixeur , mettez la farine , l'eau tiéde , les levures , et le sel bien mixez
في الخلاط نضع الدقيق ، الخميرة ، الماء الدافئ ثم الملح يخلط جيدا
verser le mélange dans un bol puis ajouter le mélange de thon , bien mélanger
نضع الخليط في إناء ثم نضيف خليط الطونة ، يخلط جيدا
faire chauffer la poéle , puis verser une louche du mélange , cuire comme indiqué sur la photo :
تسخن المقلاة الغير اللاصقة ثم نسكب قليل من الخليط ثم يطهى كما في الصورة
Dans un saladier , mettez la farine , le sel , la levure et la bicarbonate , ajouter l'eau et bien pétrir pour obtenir une pate légére , laisser 2h doublé
de volume
في آنية ، نضع الدقيق ، ملح ، الخميرة ، بيكاربونيت والماء الدافئ مع الدلك جيدا حتى الحصول على عجين مرخوف ، تترك ساعتين مغطاة حتى يتضاعف
حجمها
mouiller les mains avec l'eau et faire des boule avec la pate et avec le doigts on met un troux et frire dans un bain d'huile
تبلل اليد بالماء ، ونأخذ كويرة من العجين تثقب بالأصبع من الوسط وتقلى في الزيت ساخن وتقدم
pour une galette , on met 3 petites boules et une boule plus grande , puis on aplatis avec le beurre et l'huile on met les trois boules l'un au dessus de
l'autre comme indiqué au photos:
بالنسبة لمسمنة ، نضع ثلاث كويرات صغيرة وواحدة كبيرة ، تطلق الثلاث كور بالزبدة والزيت ونرش بالسميد ونضع واحدة فوق وحدة ثم الكرة الأخيرة تورق أكبر من لأخريات
ونجمع الأطراف كما في الصورة
et la grande boule on l'étale toujours avec le beurre et saupoudrer de semoule et on met les trois boules qu'on a aplatis et on ramasse les
cotés
l'aplatir et la cuire dans une poèle des deux cotés
dans un bol , mettez la farine , l'oeuf , l'huile et le sucre bien mélanger
في إناء نوضعوا الدقيق ، بيضة ، السكر و الزيت ونبسوها باليد ، ونزيدوا نص خمارة والملح ثم الحليب ونخلطوا بسرعة خاصها تبقى جارية
ajouter la levure et le sel puis versez le lait et mélanger trés vite pour obtenir un mélange un peu
liquide
prenez une poèle , saupoudrer de la farine et verser le mélange et cuire à feu trés
doux
lorsque la galette est du coté cuite en bas , la glisser sur un couvercle ou une assiette , puis saupoudrer la poéle avec un peu de farine et tourner la galette et laisser cuire de l'autre coté ca doit-etre facilement de la tourner à la main
ناخذوا مقلاة نرشوا الدقيق ونصبوا الخليط ونحسنوا الوجه وتطيب على عافية مهيلة مللي تبدأ تطيب تحمر من الجوانب نحاولوا نسلتوها من المقلاة في شي غطاء ثم نرشوا
الدقيق في المقلاة وتقلب الحرشة وتطهى من الجهة الثانية ، ممكن نقلبوها بسهولة باليد حتى تحمر
تقدم مع الشاي
et avec un bon thé de mon nouveau partenaire :"vente de
thé"
dans une poèle , mettez l'huile, le crevettes, le calamars, le poisson blanc en dés, les épices , laisser bien réduire , ajouter la sauce sauja , et un
peu de coriandre et persil ciselés , à la fin de la cuisson ajoutez le vermicelle , et laisser absorber le liquide .
في مقلاة + الزيت + الحوت + التوابل + صلصة الصوجا يتقلاوا شوي في الأخير نزيدوا الشعرية الصينية مرطبة في الماء سخون من قبل و نخليوها حتى
تتشرب
étalez la feuille de pastilla avec un peu de beurre, mettez la farce au milieu , puis le fromage et pliez pour donner la forme ronde:
نسرحوا الورقة و ندهنوها بالزبدة ثم نعملوا الحشوة في الوسط ثم الفرماج و تلوى على شكل دائري
et on peut aussi faire des cigares
نعملوا أيضا قنانط أو سيكار
étalez la surface avec du beurre et saupoudrer du fromage rapé et au four préchauffé
ندهنوهم بالزبدة و نرشوا الفرماج و تدخل الفرن مسخن
بالصحة و الراحة
bon dégustation
j'attends toujours votre visite sur le blog de mon fils :link